Journal

719 posts

UPDATES ON A FREE VERSE LIFE

A Carnival of Losses, A Big Top of Gains

In poet Donald Hall’s second (and final, given his death in 2018) collection of essays, A Carnival of Losses: Notes Nearing Ninety, his prose style is concise and entertaining, proving compression (i.e. “the art of poetry”) has pay-offs for the essay writer, too.

For fans of poetry, two of the book’s four sections merit mention: “The Selected Poets of Donald Hall” (a series of reminisces about poets Hall met and interacted with over the years) and “Necropoetics” (an extended study of poems about death… something Hall was quite familiar with, having experienced the long and fateful death of his poet wife, Jane Kenyon).

Poets discussed in the “Selected Poets” section of the book include Theodore Roethke, Robert Creeley, Louis MacNeice, William Carlos Williams, John Holmes, Stephen Spender, Geoffrey Hill, James Dickey, Allen Tate, Edwin and Willa Muir, Kenneth Rexroth, Seamus Heaney, Joseph Brodsky, Richard Wilbur, E.E. Cummings, Tom Clark, and James Wright. Most of these “essays” are but a page or two long.

For a shorter one and a taste of Hall’s style, I give you his take on Kenneth Rexroth:

 

New Directions published Kenneth Rexroth’s poems, and I read Rexroth with pleasure and excitement beginning in my twenties and thirties. Long poems and short, I admired him and learned from him, his diction and his three beats a line. His radio talks on California NPR made his opinions public. A dedicated anti-academic, he bragged, ‘I write like I talk.’ Whatever his taste or careful grammar, I kept on admiring his poems as he kept on being nasty about me and my eastern gang. I thought of a happy revenge. Frequently I wrote essays for the New York Times Book Review, so I asked its editor if he’d like an appreciation of Rexroth. Sincerely and passionately and with a devious motive, I wrote an essay to celebrate the poetry of Kenneth Rexroth. I imagined the consternation in California after my piece came out in the New York Times—the shock, the shame, possibly the reluctant pleasure. Mind you, he would not thank me. His publisher James Laughlin, mumbling out of the corner of his mouth, brought me a meager but appreciative word.”

 

Kill ’em with kindness, I always say. Especially when they’re playing tribal politics, something we watch with horror as it plays out in Swampington D.C. and thus, as poets, something we should know better than to repeat in our own little microcosm of intrigues and jealousies.

The reminisce about Allen Tate is quick but quick-witted, showing Hall’s signature sense of humor:

 

My recollections of some poets are brief. Allen Tate always looked grumpy.

 

The Tate page is so white, it is reminiscent of Basho and jumping frogs. A haiku, then, to the fifth of Snow White’s dwarfs, Grumpy:

Sp
las
h!

The Complication in Simple Truths

Simple truths. They abound out there. Put them to paper, though, and they may play like clichés, fast and loose. You need an angle, then. You need your own way.

Pretty much, that’s the simple complication to writing. Everyone holds any given truth to be self-evident, but only one can put it in a certain way—one that makes readers nod and say, “Yes, this illustrates that truth perfectly.”

For example, let’s see how Marjorie Saiser angles in on a simple truth with the following poem:

 

Weekends, Sleeping In
Marjorie Saiser

No jump-starting the day,
no bare feet slapping the floor
to bath and breakfast.

Dozing instead
in the nest
like, I suppose,
a pair of gophers

underground
in fuzz and wood shavings.
One jostles the other
in closed-eye luxury.

We are at last
perhaps
what we are:

uncombed,
unclothed,
mortal.

Pulse
and breath
and dream.

 

Visually, the poem keeps whittling itself down to basic truths, and those basics are delivered in two final stanzas that amount to one- and two-word lines. That’s all. People like gophers in wood shavings “uncombed, / unclothed, / mortal.”

Better yet, the final word of the final stanza, so different than the physiological ones that precede it: “Pulse / and breath / and dream.” This time the short waves come without punctuation or hesitation, but we are more than just autonomous pulse and breath. We are the stuff of dreams.

A basic truth about a lazy day with a loved one. Terribly uncomplicated, really, until you tackle the complication of saying it your own way.

 

“The General, Big-Bearded Arrogance of Certainty.” And Then There’s Poetry.

As a subscriber to Poetry, I admit to enjoying the essays in the back section as much as or, some months, more than the poetry up front. I’m still safe at the plate, however, as the essays are about poetry.

Jumping into the archives as I sometimes do, for instance, I find the May, 2018, issue, which features Poetry‘s well-advised fourth installment of exchanges with England’s estimable Poetry Review. I enjoyed one essay in particular—Jack Underwood’s “On Poetry and Uncertain Subjects.”

Though an essay, Underwood’s is an ode to poetry’s protean knack for escaping. Escaping what, you ask? Lots of things. Predictions. Definitions. Sometimes even meaning.

In poetry, Underwood writes, “You not only have to acknowledge the innate inaccuracy of language as a system that cannot catch or hold onto anything securely, but also that it’s precisely this characteristic of inaccuracy that a poetic, empathetic transactions rests on.

When it comes to writing and publishing poems, Underwood warns, “you deliberately build your poem as an open habitation; you have to learn to leave holes in the walls, because you won’t and can’t be around later on to clear up any ambiguities when the lakes of your readers’ lives come flooding up through the floor.

(Editor’s Note: Underwood assumes that your poems will, in fact, have readers.)

What resonated with me most in this essay is its admission that our poems can slip away even from us, the supposedly confidant author / poets:

If a poem works it’s because you’ve made it such that other people might participate in making it meaningful, and this participation will always rest on another person’s understanding of the poem and its relationship to a world that is not your own. Your own understanding of the poem will evolve over time too, as you reread it in light of your changing world, just as you will find the world altered in light of the poem you wrote to understand a small uncertain corner of it.  With poems, you never get to settle on a final meaning for your work, just as you never get to feel settled, finally, as yourself. So it seems entirely natural to me that poets, exploring and nudging such unstable material, foregrounding connotation and metaphor, and constantly dredging up the gunk of unconscious activity over which they have no control, might start to doubt the confidence, finality, and the general big-bearded Victorian arrogance of certainty as it seems to appear in other forms of language: mathematical, religious, political, legal, or financial.

Doubtful? You need only dig up some of your own published work, whether they be poems in poetry journals or poems in your own books. Trust me when I say, some of your poems will wink at you, stick their tongues out at you, and even turn their backs on you.

Willful children, I think they used to be called. You did your best, and now they go out unto the world to be interpreted as they will by the many, many people they will cross paths with.

Vaya con Dios, I tell them. Godspeed and may you reflect kindly on your creator.

A Day in the Life (Non-Beatles Version)

5:30 a.m. Rise and, first and foremost, get water boiling for a carafe of freshly-ground coffee. The first cup is the best. Always. But that never stopped a man from nursing numbers two and three.

6:00 a.m. Before checking the old inbox, repeat three times: “I need some good news today.” Click. See Merriam-Webster’s word of the day only. Well, at least it’s not bad news.

6:30 a.m. Begin writing. The focus has moved in the direction of journaling (the habit turns up stuff I can actually use later, I’ve discovered), but some mornings I’m still in the mood to tinker with poems from MS #4, even though it’s out a-courting some nine lucky publishers. I Know, You Know, and Don’t Know (the names of Mark Twain’s dogs, and you can look it up) that, when the manuscript is accepted, these revisions will be allowed through the pre-publication gates, so it is a worthwhile habit.

7:30 a.m. Timeout for breakfast. For me, it’s been the same drill lately. The night before, I take out an 8-ounce Bell jar, put a few raisins and a dash of cinnamon on the bottom, fill halfway with Old-Fashioned Oatmeal, then another round of raisins and cinnamon, followed by the second half of oatmeal, topped off with a third and final touch of raisins and cinnamon. Then I slowly pour in unsweetened almond milk (you could use the milk of your choice) until all the oats are just covered. Screw on the top, set in the fridge, and know that, by morning, it will be bliss, soft and cool. I follow up this cold oatmeal breakfast with a sliced orange.

8:00 a.m. More coffee, more writing. Some days it’s more deleting than writing. Some days I get to show off my addition skills. But more often I find myself tearing down yesterday’s progress, like a little bully boy at the beach who kicks other kids’ sandcastles down. The writer bully in me = eyes 24 hours wiser. The writer bully in me = nothing like what’s in the House comma White.

10:00 a.m. Take a reading break. Whatever the book of the moment may be (and right now, it’s Matthew Rohrer’s Army of Giants), usually, or sometimes I go to the two “ongoing” reads when I’m in the mood for them: The Complete Emily Dickinson (her poems may be short, but her production was immense) and Thoreau’s Journals (I like to match today’s date with a similar month and day in his journal, equally immense).

11:00 a.m. If it’s not raining, I make a short drive to the beach, where I get out and walk four miles. At the beach, everything is as it ever was: the surf, the sand, the seagulls and all the other S’s. They have no clue what “demagoguery” or “oligarchy” means. Nor do they care to. I can learn from cheek like that. I get a lot of “writing” done while I walk, too, thinking about that morning’s writing and where it went wrong or could go “righter.” As I logged many years at the shoreline as a boy growing up, looking out at the shards of sunlight on the seas’ surface brings me back. From your eyes, without glancing at your body, you forget that you’ve aged because, damn, it all looks the same, just like the days when you were young and limber.

11:30 a.m. How is it I never gave white sharks a second thought all those years I swam in the ocean? Summers nowadays? It seems that’s all I think of while in the briny is being vigilant, being ready to do battle with the weapons at hand (read: none).

12:30 p.m. Home for lunch. These days, not much, because you cannot eat as much after half a century’s walking on this earth, for one, and because lunch is the least interesting of meals. For me, it’s typically a protein powder shake (vegetable source) with frozen organic strawberries and blueberries and a sliced apple thrown in. And please, don’t get on my case about the “organic” thing by calling me a “foodie” or a “yuppie” or whatever label people like to throw about in our label-addicted world. “Organic” predates the conventional, herbicide- and pesticide-laden fruits and veggies we eat now. “Organic” simply means REAL and CONVENTIONAL because it’s what your granny (or certainly great-granny) ate before all the chemical giants came to the fore in the era of WW II (in that sense, we all suffered the same fate as Germany and Japan). So “organic” means “real food,” straight and simple, the way it was from time immemorial. Got a problem with that?

2:00 p.m. Practice on-line French. I took cinq ans of French back in the day but recall precious little (or, as they say in Paris, “petite presciouse“). They say that this, along with learning a musical instrument, is your best hedge against Alzheimer’s. I try to do at least 30 minutes of practice de français une jour.

2:30 p.m. I think to myself: “Remember when people worried about Alzheimer’s? Remember when “going viral” was a good thing?” Then I stop thinking for a bit, at least in that direction. Safer that way.

3:00 p.m. Time for a 30-minute nap, though it’s not a sacred animal for me or an assured thing or even an everyday thing, necessarily. It all depends on how the old insomnia thing was acting the night before.

3:30 p.m. Afternoon coffee, about as late as I dare. This is a small leftover cup from the morning, so nowhere near as good, but still good, and still better than snacking on processed food (again, thank you WW II era). I do this while going through another hour or two of reading the book of the moment.

5:30 p.m. Supper. I’d make a lousy European or cosmopolitan sort, as those folks like to eat at 9 at night or so. Still, there is good news for early supper eaters like me. The later in the evening you eat, the more likely it is that calories become love handles and belly fat while you sleep. Unless, of course, you’re blessed with one of those metabolisms. You know, the ones where adults can eat like 14-year-old boys and still look like healthy sticks.

6:30 p.m. Used to be, I’d watch the nightly news at this hour, although this almost assuredly is harmful for the health circa 2025. On good days, then, I go straight to some pre-recorded, bubble-brained comedy. Of late, my wife’s taken a shining to Younger which is enjoying a second life on Netflix. And sometimes, movies. Back in the bad old days of Covid lockdowns, I learned to pace myself for movies again. Occasionally. Most are still too long, just like contemporary novels are too long (lacking editors willing and able to use the scissors of common sense). Previous to Covid, I mostly loathed the movies and television shows. You know. Like Holden Caulfield did. After the word “phonies,” he probably said, “I hate the movies” more than anything else.

8:30 p.m. Last check for “good news” in the inbox from editors fighting it out for the privilege of publishing my poems (and what a joyful cartoon image THAT is!). Why do these people take so long? Why do I continue to dream that, some day, some editor will happen to read the work I submitted via Submittable on the same day it arrives and JUMP on it before any other editor can? Blame the last thing out of Pandora’s Box. Anyway, after this delusion, I repair to the kitchen to make tomorrow morning’s Overnight Oatmeal (see 7:30 a.m. entry for, ahem, recipe)

9:00 p.m. To bed with the book of the moment. This usually lasts all of 20 minutes before I drop the book on my face, making a literary divot on the bridge of my nose.

2:30 a.m. If I’m lucky to get this far, the first wake up. If I’m really lucky, I’ll get back to sleep within 20 minutes, but if it goes longer than that, it usually drags out for 90 minutes at least, forcing me to witness that most unseemly of hours: 3 to 4 o’clock, the hour that inspired me to write these poems in my first book:

 

Insomnia
Ken Craft

Three is the loneliest number on a clock
when the night can’t save you.

No doubt it is the constellated tug,
a conspiracy of stars, the silent, primal

voice that whispers the uselessness,
that grinds greater gears,

that mocks the hubris of careful plans,
set alarms. Every blanketed life around you

sleeps safe and happy and secure
like nothing can touch them, like change

has made its exception, named it you,
and passed finally over the frosted roof.

 

 

3:30
Ken Craft

In the dark
from over the water, a rooster
celebrates my insomnia

 

5:30 a.m. Wake and sing the simple ditty by some obscure minstrels from long ago: “Woke up, got out of bed, dragged a comb across my head.” And a fine déjà vu to you, too, using something as dated as a comb.

May you all have a great “day in the life” of your own, especially if you made it this far. Hum a John, Paul, George and Ringo song, why don’t you.

Ditching Social Networks for Answering Poems

By now it’s no news that social networks online are not only bad for you but bad for us (or should I say, “U.S.”?). If your new year’s resolution was to ditch the people who make you and your personal information their product (read: Facebook, Instagram, et al.), you might consider a more ancient form of social networking: the answering poem.

What, you ask, is an answering poem? Think of the telephone. You call a friend. He or she answers. Only it takes a bit of time, because your “call” takes the form of a poem, and your friend’s response takes the form of a responding poem.

Put them together and what have you got? Something the Earl of Sandwich, in a mood more reflective than mayonnaise, might like.

Answering poems are on my mind because I’ve been poking around in the book, Robert Bly: Collected Poems, wherein we get some best hits from Bly’s various and sundry books. In his 1973 collection, Jumping Out of Bed, we find answering poems between Wang Wei and P’ei Ti, translated by Bly.

Let’s make like a party line and listen in:

 

“The Walnut Tree Orchards”

WANG WEI:  In the old days the serious man was not an “important
person.” He thought making decisions was too complicated for
him. He took whatever small job came along.
Essentially he did nothing, like these walnut trees.

P’EI TI:  I soon found doing nothing was a great joy to me.
Look, you see, here I am! Keeping my ancient promise.
Let’s spend today just strolling around these walnut trees.
The two of us will nourish the ecstasies Chuang Tzu loved.

 

“The Hill of Hua-Tzu”

WANG WEI:  The birds fly away into the air that never ends;
the magnificence of fall comes back to the mountain.
Whenever I walk up or down Hua-Tzu hill,
my whole body feels confusion and inner suffering.

P’EI TI:  The sun goes down; there is wind sound in the pines.
Walking home I notice dew on the grass.
The white clouds look up at me from the tracks of my
shoes. The blue from the mountain touches my clothes.

 

“The Creek by the Luan House”

WANG WEI:  Autumn rain and sudden winds.
The water plunges, bouncing off the rocks.
Waves leap aimlessly over each other.
The white heron is alarmed and lands.

P’EI TI:  A man could hear the water-sound far off.
I walk down looking for the ford.
Ducks and egrets swim away, and then
veer back, longing to be near people.

 

“The Magnolia Grove”

WANG WEI:  The mountain receives the last sunshine of fall.
Flocks fly off following the first that leaves.
Occasionally something emerald flashes in the trees.
The evening dark has nowhere to settle down.

P’EI TI:  Settling down at dusk from the dome of light
bird voices get mingled with the river sounds.
The path beside the river winds off into the distance.
Joy of solitude, will you ever come to an end?

 

Of course, in 8th-century China, nature is front page news every day, as are the charms of doing nothing (known, philosophically, as “wu wei,” or “non-action”). This couldn’t be farther from where we are today, in the Realm of Instant Gratification, where we are conditioned to constantly check cellphones (read: “binkies”) for messages and “likes.”

Lord, what would Wang Wei and P’ei Ti make of what we’ve become? Nothing human, I’m guessing. Something that has evolved far away from what they knew in their day.

That said, if you want to try an answering poem with a fellow poet, it doesn’t have to be about nature. No. Subject matter is your call. And the response is your answering call.

And, here’s the pay-off: in doing so, neither of you are burning time on social networks or your addicting binkie—all good, as they say on the Hill of Hua-Tzu.

The Secret to Happiness

The ode has come a long way. Consider its not-so-humble roots. In A Poet’s Glossary, Edward Hirsch defines it as “a celebratory poem in an elevated language on an occasion of public importance or on a lofty common theme.” In ancient Greece, odes were meant to be sung. Cue joy and victory.

But boy, howdy, has the ode evolved. Now it is like a comfortable shoe. Easy. Accessible. But still joyful and worthy of a victory lap. Hirsch says, “The modern ode, which freely intermingles  Greek and Latin elements, represents the claiming of an obligation, some inner feeling rising up in urgent response to an outer occasion, something owed.”

He continues: “The idea of a formal poem of considerable length written in an elevated language has had less currency in modern times, but has sometimes been revitalized, as in Hölderlin’s mystical odes or in Pablo Neruda’s wildly energetic three books of odes on daily subjects, which praise the dignity and strangeness of ordinary things.”

If there’s one thing we modern-types love, it’s the ordinary. We fancy ourselves, after all, as ordinary in every way. Perfect mediums, then, to sing the praises of quotidian delights.

Here, the late Thomas Lux considers these strangely wonderful beings from another planet called “happy people.”

How do they do it? Especially (channeling Hemingway here) “in our time”? Step One is to avoid the news, I’m sure. But step everything else is to focus on the good in everyone. It’s there in varying doses, in case you’re wondering. Lux’s poem, then, is a description, an homage, a celebratory song to that simple, but often overlooked, fact:

 

Ode to the Joyful Ones
by Thomas Lux

Shield your joyful ones.
—from an Anglican prayer

That they walk, even stumble, among us is reason
to praise them, or protect them—even the sound
of a lead slug dropped on a lead plate, even that, for them,
is music. Because they bring laughter’s
brief amnesia. Because they stand,
talking, taking pleasure in others,
with their hands on the shoulders of strangers
and the shoulders of each other.
Because you don’t have to tell them to walk toward the light.
Because if there are two pork chops
they will serve you the better one.
Because they will give you the crutch off their backs.
Because when there are two of them together
their shining fills the room.
Because you don’t have to tell them to walk toward the light.

 

I love how joyful ones “bring laughter’s / brief amnesia.” I love how joyful ones lack the selfish gene we secretly cherish so much. And I love best joyful ones’ incandescent, otherworldly ability to shine and walk toward more shining.

We can emulate that. We can knock on the tree fort door of joyful ones. Both you know and I know they’ll let us in. Going there, then, is not half the battle. It’s all of it.

Previous to Lux, the Chilean poet Pablo Neruda did wonders for updating the ode. He wrote two books of them. Odes to all manner of every day items, clothes, foods, utensils. As an example, here is his extravagant praise for a new pair of homemade socks:

 

 

Ode to My Socks by Pablo Neruda

 

Mara Mori brought me

a pair of socks

which she knitted herself

with her sheepherder’s hands,

two socks as soft as rabbits.

I slipped my feet into them

as if they were two cases

knitted with threads of twilight and goatskin,

Violent socks,

my feet were two fish made of wool,

two long sharks

sea blue, shot through

by one golden thread,

two immense blackbirds,

two cannons,

my feet were honored in this way

by these heavenly socks.

They were so handsome for the first time

my feet seemed to me unacceptable

like two decrepit firemen,

firemen unworthy of that woven fire,

of those glowing socks.

 

Nevertheless, I resisted the sharp temptation

to save them somewhere as schoolboys

keep fireflies,

as learned men collect

sacred texts,

I resisted the mad impulse to put them

in a golden cage and each day give them

birdseed and pieces of pink melon.

Like explorers in the jungle

who hand over the very rare green deer

to the spit and eat it with remorse,

I stretched out my feet and pulled on

the magnificent socks and then my shoes.

 

The moral of my ode is this:

beauty is twice beauty

and what is good is doubly good

when it is a matter of two socks

made of wool in winter.

Foreshadowing, Literal and Figurative

Sometimes you can do some wonderful things with wordplay, even when said wordplay is deadly serious.

Take the word foreshadow. It is a literary term, yes, but watch what happens when an accomplished poet (in this case, Matt Rasmussen) plays with the word “shadow” lying inside the confines of the word “foreshadow.”

Interesting things, that’s what. The type things that get a reader / writer saying, “Why didn’t I think of that?” Of course, the answer is always the same: “Because someone else did first!”

But it’s good to know that there are plenty of other words waiting to be played with in interesting ways. Flip open that dusty dictionary in your study and take it from there.

 

Elegy in X Parts (My foreshadow stretches)
Matt Rasmussen

X.

My foreshadow stretches
out in front of me.

We stand on the soles
of each other’s feet.

I am a field
and there’s a man

standing in the middle
of me saying,

God is the sky pinning
me to my body.

I am a man
and there is a field

under me saying,
A dead man makes

love to the earth
by just lying there.

“The Mechanics of Mystery”

I’ve read Dara Wier’s sonnet “Scorch Marks” many times, and my favorite line is its description of my favorite birds (and frequenters of many of my own poems), crows. Wier writes, “The crows look at us in their crooked / Ways. They converse and inverse and walk like the mechanics / Of mystery they are.”

And, happily enough, the crows are not the only mechanics of mystery in this poem. But they are one of many references to the color black, starting with the title, followed by a black swan and then the pupils of eyes and then that universal symbol of crushing depression, the black dog.

As is often the case, the secret lies in the pronouns. The narrator uses the first-person plural “we” and is addressing a second-person singular “you.” Only who is this “you” and where might that “you” be now?

As for the last line, it’s a wonderful finish for any work of literature that might use an unreliable narrator: “Who are we to believe what we say?” Many readers are convinced that any first-person point of view, be it the singular “I” or the plural “we,” is as suspect as John Wilkes Booth. We all, in other words, view the world through our own glasses darkly, and no two glasses are alike.

Don yours, why don’t you? See what you make of the poem. It’s a great example of the reader-writer compact. The writer leaves enough ambiguity for the reader to bring in all her baggage and get comfortable for a few days’ visit.

“What’s that I smell cooking?” the reader asks.

“You tell me,” the writer answers.

 

Scorch Marks
Dara Wier

Whenever we find wide black swaths burned across our paths
We think of you. Our friend the black swan turns to look
At us frequently when we pass by its pond. We see your back
Far away deep inside the pupils of those we love. We stare
And we stare where we are. That is what we do. It make us
Look as if we’ve misplaced our minds or perhaps replaced
Ideas of mind with some new stronger fog. I feel you
Fading and find you falling for that feeling, you staring farther
Into one of the farthest vanishing points in the universe.
We find this alarming. We are losing track of something.
Our friend the black dog watches us carefully as we walk by
The door she guards. The crows look at us in their crooked
Ways. They converse and inverse and walk like the mechanics
Of mystery they are. Who are we to believe what we say?

Love Poetry in an Unusual Place: the Bible

sol

One of the great revelations (if you’ll pardon the word) of my youth was learning that you could read the Bible two ways — one if by religion and two if by literature. Another epiphany (if you’ll pardon a second word, oh good judge) was that the Bible wasn’t always a stodgy read. Who put me on to this? My 87-year-old great aunt.

Yep. As if she were discussing the weather, my devout Aunt Mae once got on the topic of the Good Book, which is really a whole lot of good smaller books. I was showing off by telling her how much I enjoyed reading the King James Version of Ecclesiastes in the Old Testament. What led me there? Of all things, the less-than-holy book, The Sun Also Rises, by Ernest Hemingway. Papa had stolen his title from Ecclesiastes one day when he was chasing after wind and rivers returning to the sea. Me, I just wanted to read the source of his catchy title.

Anyway, back to Aunt Mae. She nodded and kindly allowed me my cynical dose-of-reality Old Testament favorite, but then she looked toward the ceiling and waxed poetic on the merits of the Song of Solomon, the book directly following Ecclesiastes‘ hard act to follow. What’s more, when I looked later, I discovered that the Song of Solomon is even shorter than its predecessor. To a teenager, that spells “readable”!

The very night of our discussion, I dove into my KJV again. Whoa! This book was kind of sexy. Well, for the Bible, I mean. The young lovers of the little book that could were in worship mode, I discovered, but mostly about the wonders of love between (pardon us, Percy Sledge) a man and a woman. Metaphors and similes grow like kudzu in Solomon’s catchy tune, too.

For example, let’s cast a poetic eye on 5: 10-16, wherein she speaks of him:

 

My beloved is white and ruddy, the chiefest among ten thousand.

His head is as the most fine gold, his locks are bushy, and black as a raven.

His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set.

His cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers: his lips like lilies, dropping sweet smelling myrrh.

His hands are as gold rings set with the beryl: his belly is as bright ivory overlaid with sapphires.

His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars.

His mouth is most sweet: yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.

Followed by 7: 1-9, wherein he returns the favor:

How beautiful are thy feet with shoes, O prince’s daughter! the joints of thy thighs are like jewels, the work of the hands of a cunning workman.

Thy navel is like a round goblet, which wanteth not liquor: thy belly is like an heap of wheat set about with lilies.

Thy two breasts are like two young roes that are twins.

Thy neck is as a tower of ivory; thine eyes like the fishpools in Heshbon, by the gate of Bathrabbim: thy nose is as the tower of Lebanon which looketh toward Damascus.

Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held in the galleries.

How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!

This thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes.

I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;

And the roof of thy mouth like the best wine for my beloved, that goeth down sweetly, causing the lips of those that are asleep to speak.

 

Granted, the figurative language trades in objects and allusions most Biblical–ones sounding a bit foreign to modern ears–but there’s no questioning the ardor heating up these pages. The lyrical poetry is a paean to youth, love, the beauty of God’s human creations. In short, the book serves as early inspiration for a favorite font of poetry (even in months outside of February), love.

My discussion was many decades ago in a city far, far away, but I’ll never forget Aunt Mae’s eyes, how they sparkled clear and young again as she glanced up and momentarily lost herself in praise of this book. Who was she recalling, I wonder? Surely a love from her deep and storied past. Surely a tale I would never hear but could infer, anyway. A story that repeats through the annals of time with an infinite cast of entering and exiting players….

Teaching Poetry Through Think-Alouds

Think-alouds are a great tool to help students unpeel the meaning of a poem. The first step in the process is for teachers to model by reading and unpacking a poem aloud.

The second step? Have students emulate the process – only not alone.

Instead, have students think aloud in groups. We think of group work as a classroom staple, but it also can be done through technology, where groups can be formed online using features on the many Learning Management System platforms (LMSs) available to educators.

Be sure the first poems students do on their own are easier so they can enjoy early success. Then gradually work your way up to more difficult fare. Done in groups, these think-alouds are an enjoyable process for students. Just don’t tell them they’re analyzing poetry and having fun.

But first, your model think-aloud. Before reading a poem (twice) and then “thinking out loud,” ask students to notice your thinking process so you can write some of their observations down on the board or on large easel paper. This will be reinforced after you read both poem and do your think-aloud, when you’ll take the opportunity to remind everyone by saying, “What did you notice me doing? How did it help you to better understand the poem?”

As a model for your demonstration, I’ve selected an Emily Dickinson poem and a script for you to read. If you wish to customize the think-aloud to stress skills you’ve focused on in your class, that’s fine!

 

“Hope” is the thing with feathers

Emily Dickinson

 

“Hope” is the thing with feathers—
That perches in the soul—
And sings the tune without the words—
And never stops—at all—

And sweetest—in the Gale—is heard—
And sore must be the storm—
That could abash the little Bird
That kept so many warm—

I’ve heard it in the chillest land—
And on the strangest Sea—
Yet, never, in Extremity,
It asked a crumb—of Me.

 

 

TEACHER READ-ALOUD SCRIPT

Note: Remember, every good think-aloud starts with the facts — what you observe. Inferences ride caboose on the train of observation, I like to say. Show them by observing, then questioning, then moving toward inferences.

 

Teacher: “I notice that the author places the word ‘Hope’ in quotation marks. Then she says it has feathers, like a bird, making a metaphor right away. How is hope like a metaphor? Next she uses two action verbs — ‘perches’ and ‘sings’ to extend the metaphor. So, hope perches in the soul, an abstract part of all of us, and sings without ever stopping. Emily Dickinson separates a lot of her words with dashes. I wonder why? When I read it, I paused at the dashes. Could it be a way of emphasizing? In past readings, what other methods have we noticed writers use to emphasize words?

“The second stanza gives us the third and fourth lines in a row starting with the word ‘And.’ This keeps the poem moving quickly. I notice ‘Gale’ is capitalized. I’m not 100% sure what ‘Gale’ means, but it’s followed with ‘the storm’ so the context connects the two as similar in meeting. After looking the word up online, I saw that Merriam-Webster’s dictionary site defines it as “a strong current of air; a wind from 32 to 63 miles per hour (about 51 to 102 kilometers per hour),” so my inference seems about right.

“It’s interesting, then, how Dickinson places the bird’s sweetest song in the context of the worst part of a storm. I wouldn’t expect that contrast. Perhaps she is making a statement about the nature of ‘hope’? I notice she capitalizes ‘Bird’ in the second stanza just as she capitalized ‘Hope’ in the first. Those are the two things being compared in the extended metaphor.

“In the last stanza, she talks about where she has heard this bird of hope, ‘in the chillest land –/and on the strangest Sea.’ Again, two opposites: land and sea. Hope is always placed in the context of extremes here. I know the most important part of a poem often comes near or at the end. Here Dickinson uses capitalization again when she says that ‘never — in Extremity’ does the bird ask for a ‘crumb — of Me.’ Capital letters highlight the thought of extremes in life and of her, the poet, though the voice of this first-person speaker, who does not have to feed this particular bird, it seems, even though it sings for her in the most extreme of situations.

“What did you notice me doing here? How did it help you to better understand the poem?”

(Pause for classroom discussion and write down some observations for them to emulate when they tackle their own poem as a group. Once everyone has had their say, continue…)

“Now, could you generate a few questions of your own about Dickinson’s poem? What questions remain? What’s still a little confusing in your mind? What answers do you still need before you are confident in stating the author’s purpose in a thesis statement?”

(Done alone or in groups, this will take time. It can also be given as homework before you reconvene the class the next day for a seminar-like exchange on their questions and answers. Below are some tips on the question phase of the lesson.)

Next day (or, if you continue on the same day), set a timer (I use www.online-stopwatch.com) and ask students to write down as many questions about Dickinson’s poem as they can think of (alone or collaboratively). The timer always adds some urgency to your request! You want them to generate as many questions as possible about the poem and about possible connections between hope and adversity. Be sure they understand (via review or teaching) the difference between open-ended questions and closed ones. Assure them that all questions are good ones and not to worry about the quality of their material in the questioning phase. If they don’t come up with these, add the following: “Why did Emily Dickinson write this poem?” “What was her purpose?”

Once they have all of these questions, students are ready to discuss possible answers on a higher plane — in a seminar-like discussion designed to help them reach conclusions on their own.

No matter what discussion format you choose — small groups as stated here, pairs, fish bowl, Socratic Seminars, online discussion threads, etc. — have students use words like “Could you clarify what you mean by…,” “Could you elaborate on…,” “I’d like to add to that point…,” “I understand that thinking, but I’d still challenge the idea that… because…,” “So what I hear you saying is…,” “Where in the poem does it say that?” and, toward the end of discussion, “Let’s sum up here. Can we all agree that…?”

Once this lesson is complete and groups have each collaborated on thesis statements on a possible literary analysis (have them write on the board and then judge which is the best and why), provide students with a list of poems you have prepared in advance. The purpose? Students in groups (or alone, if you feel they are ready) shall use your model and create a think-aloud for their own poems. As previously stated, this can be written out like the Teacher Script above, then read aloud in front of the class. Having a script gives students confidence, especially if it is a collaborative effort and a volunteer from the group does the reading, saying “We thought…,” etc.

I find that ending this method with thesis statements, then judging them, helps sharpen their skills as a preparation for an eventual paper analyzing poems. Moving from groups to solo work will be like removing the training wheels. In a poetry unit, I’ve sometimes done this practice method five or more times before moving to deeper instruction on essay writing as a whole. Initial literary analysis papers are on the short side. Again, small steps build confidence!

What poems do you assign? Any list you create will probably include poems in your curriculum already, but you can add to this list by searching your favorite poets online or allowing some degree of student choice, especially if you want each group or student to have their own poem.

Some of my favorite poets to use with students include Billy Collins, Naomi Shihab Nye, Robert Frost, Dorianne Laux, Joyce Sutphen, Elizabeth Bishop, May Swenson, Ted Kooser, Jane Kenyon, Donald Hall, Gary Snyder, Lucille Clifton, Joy Harjo, Jane Hirshfield, Walt Whitman, E. E. Cummings, and William Carlos Williams. The website poets.org has a section called “Poems for Teens” divided by theme, so you can find these and other poets there.