Yearly Archives: 2019

123 posts

Scoring an MFA in 10,000 Hours

practice

And again. From the beginning, maestro! Remember the Maine! And, better still, remember Malcolm Gladwell’s “10,000-hour rule,” which states that 10,000 hours of deliberate practice in anything will lift you to professional status.

Of course, that claim has since been debunked, but pretty-sounding studies (and the power of repetition) give anything legs, even since-disproven rules, so run with it, writers, for this reason and this reason only: Can 10,000 hours of writing hurt?

I didn’t think so.

That’s why, this morning, as I curate my next manuscript of poems anxious to get out into the world (“Whoa, Nelly! Not so soon!”), I start from the beginning.

What’s 10,000 hours of rereading every poem, after all?

What’s 10,000 hours of revising every poem, after all?

Now you may argue that a manuscript needs more eyes, and that may be—depending on the eyes.

Now you may argue that having famous poet slash professors in an expensive MFA program as those eyes is the only way—and that may be, too.

And you may argue that being a protégé of such a professor slash poet means the poet slash professor has a personal stake in your success—and who am I to argue?

All that said, it remains debatable when aspiring writers use young or new poets’ published books as evidence of all of the above. I speak of the infamous Acknowledgments Page, where all manner of star “insider poet” names are thanked for their tireless and selfless help.

How does this advantage even happen in a fair world, you ask? And whatever happened to the truth held self-evident that all poets, lettered or not, are created equal? (Thank you, Mr. Jefferson!) And would buying those three expensive letters (M, F, and A) really mean the difference for you?

No, no, no. Those 10,000 hours can serve in stead of the poet slash professors, and you could come out of a letter-less nowhere, of course. You’ve just got to believe. Or kid yourself at the very least. Or push on no matter what.

For 10,000 hours. And if that doesn’t do the trick, for 100,000 hours.

And, since you asked, I have no idea who’s tracking these hours. It’s the honor system, Jones.

Write. Revise. And again. From the beginning, maestro! Remember the Maine! (And forget that it sank.)

 

 

Time Passes, So Have a Drink!

Time passes. A theme for the ages. Put into poetry, however, one sees the poignant, or sad maybe, or pitiful maybe, or endearingly universal maybe truth of it all.

This is what one thinks upon reading Gavin Ewart’s tribute to the common man, who just wants more time to show up every day where everybody knows their name. A pub. A tavern. A bar. To drink away what they do not want to lose. Time.

In “Yorkshiremen in Pub Gardens,” Ewart uses end rhyme to measure time: ABABCC. There’s something about rhyme that brings us back to when we were kids “screaming for a teddy or a tinkling / musical box.” Mother Goose, you see. The Golden Age of Me. When time was not of the essence because, happily, we were immortal and had no need to forget with a draught that all is for naught:

 

Yorkshiremen in Pub Gardens
by Gavin Ewart

As they sit there, happily drinking,
their strokes, cancers and so forth are not in their minds.
Indeed, what earthly good would thinking
about the future (which is Death) do? Each summer finds
beer in their hands in big pint glasses.
And so their leisure passes.

Perhaps the older ones allow some inkling
into their thoughts. Being hauled, as a kid, upstairs to bed
screaming for a teddy or a tinkling
musical box, against their will. Each Joe or Fred
wants longer with the life and lasses
And so their time passes.

Second childhood: and ‘Come in, number eighty!’
shouts inexorably the man in charge of the boating pool.
When you’re called you must go, matey,
so don’t complain, keep it all calm and cool,
there’s masses of time yet, masses, masses…
And so their life passes.

 

Second childhood. A Shakespeare theme shaken in a snowglobe and settled into a new landscape of poetry. All the world’s a stage but also a pub populated with men glad for the entrances and ignoring the exits.

At least until they’ve downed another ale or three.

Opposition in the Poetry Classroom

Los Angeles poet Brendan Constantine has an assignment for his students called “The Opposites Game.” He gives them a famous line of poetry and asks that they create a “new” poem by changing each word to its opposite.

As a teaching exercise, you can see how this could prove an interesting prompt for student creativity. Only, as is the case in the video below, sometimes the opposite of a word doesn’t surrender easily.

Will this prove a weak point in the assignment? Hardly. It’s the strength of the assignment, because it scatters student thoughts in multiple directions.

For instant, for his video example on youtube, Constantine chose an Emily Dickinson line and spread it out like so:

 

My
life
had
stood
a
loaded
gun

 

 

As you might guess, the exercise goes smoothly until the last word. What is the opposite of gun, after all? His students argue, divide, pledge allegiance to opposing words. And for Constantine, the story of “The Opposites Game” becomes a poem of sorts of its own.

As a teacher, you can show this film and stop before Constantine shares all of his students’ choices for antonyms. Turn the process over to your students and write their ideas on the board. Finally, play the remainder of the film to see how many matches you find.

After that? Easy. Create your own opposites games by simply scouring around the poetry books that surround you. Put a line on the board, especially one with a tricky word like Emily’s, and turn ’em loose. It’d be a great daily warm-up during a poetry unit. (Not that I sequester poetry into “units.” I prefer to pepper poems over the course of the year.)

Nota bene: Not a teacher? You know what they say to doctors: “Physician, heal thyself!” Meaning, as a writer, you can play the game yourself. (“Poet, create thyself!”)

It will not only have you reading good poetry, it will have you thinking of endless variations on a theme of opposition.

“How antithetical of me,” you’ll say afterwards. “I’m such a contrarian sometimes. And we’re not even talking politics here!”

That’s the refreshing part, isn’t it? Because the opposite of politics is….

Writing While Reading: A Healthy Habit

When I read poetry books, I often keep an open notebook beside me so I can copy down a few words or lines that teach me the craft of good poetry. It’s better than highlighting a book, because the act of handwriting gives the brain a better work-out than mere coloring.

Yes, the words are out of context, but this is a supplementary-type exercise. Make no mistake—I reread poems that speak to me many times over. But I also like the warm-up activity of just rereading a few wondrous words working wonderfully together.

What does that look like? As I just finished Jenny George’s The Dream of Reason, I’ll wrap up with my third and final post devoted to this book by sharing examples from her book—a few Jenny George gems. Even out of context they shine!

 

a small lie has flowered between them

Each day the same
scandal–this body.
These teeth and hands.

Briefly the trees hold the light in their arms.

then winter came
enclosed the lake in glass, and sealed
the dark cavern of our questions

The earth’s low vapors burning into light–
air shimmering with insects.

like the moon’s unlit side,
the side without grammar

the dark is full of purring moths

the bat…a leather change purse
moving across the floor boards

Another morning: raw sun on the snow
…the sun burning a white hole in the sky

I stuffed their ears with the wooly sound of sleep.

The fields are wrung dry
and laid out like a flag.

At night the stars fall from their Bethlehems…

Their hides growling and prehistoric,
fed on the rich darkness

The small stones of their hooves in the stony field

These tiny people, thoughts thrumming like mice.

A quick net of starlings
drops to the furrows.

My tooth was loose, a snag in the clam of my mouth

A jay made a hole in the air with its cry

In the sky a cloud goes on naming and unnaming itself.

 

Often it’s as simple as an unusual word pairing that works—the stuff good poetry is made of. Reading a journal of notes like this before writing your own poetry limbers the creative cranium nicely. You need to think of everyday things in unusual ways, after all. Or so it says in the job description of a poet.

Maybe the habit’s a foolish thing, a “hobgoblin” (forgive me, Mr. Emerson) of this little mind. But I like it. So there it is.

Happy Hump Day, friends!

Poetry in Strange Places (e.g. a Farm or Abattoir)

Last week, via her poetry column in the New York Times’ Magazine, Rita Dove introduced me to the poet Jenny George, who published The Dream of Reason (Copper Canyon Press) just last year.

Being the sort to pass along good news when I read it, I shared George’s poem “One-Way Gate” on these pages—a poignant piece about cattle being taken away for slaughter.

It’s unusual to come across a poet who writes the plight of farm animals raised to become a Quarter Pounder with Cheese at McDonald’s. When I got my hands on Jenny George’s collection a few days ago, I found many more on the theme of dignity for the common cow and pig.

Who speaks for them, after all? And who thinks of poetry as being a vehicle for their voices? Not this guy. Until now, that is.

To supplement last week’s poem, then, here are two more from The Dream of Reason:

 

“The Sleeping Pig”
by Jenny George

It is easy to love a pig in a nightgown.
See how he sleeps, white flannel
straining his neck at the neckhole.
His body swells and then deflates.
The gown is nothing to be ashamed of, only
the white clay of moonlight smeared
over his hulk, original clothing, the milk
of his loneliness. The flickering candle
of a dream moves his warty eyelids.
All sleeping things are children.

 

The “nightgown” is a bit confusing until you reach line six, where you realize it is “the white clay of moonlight / smeared over his hulk, original clothing, the milk / of his loneliness.” Then the image pays off. As does the final line, a truism that covers even pigs sleeping in lunar nightgowns.

From the farm we move to the abattoir, which for the small farmer is the farm itself. It’s a strange and still place for a poem. Let’s see how George negotiates the challenge:

 

“Ears”
by Jenny George

The pig is already dead.
It hangs from the ankle,
slumped as light
through a heavy curtain.
Draped onto the slab.
One ear folded like a lily
under the ample head,
pressed nearly in half,
silent origami.
The other ear,
large as a trumpet flower,
turned open as if to receive
the sound of a distant thing
approaching—
a train through fall fields,
an insect in forgotten rafters
droning its thin scarves of sound.
The one ear
bent shut, weighted
under the pig’s last greatness.
The other, supple horn,
listens outward, catches
the squeal of the gate hinge.

 

There are some lovely similes and metaphors here, especially ones related to the dead pig’s ears. And those “thin scarves of sound” — not only a nice metaphor, but a neat sound device!

Most impressive to me, however, is the final line, specifically the word choice of “squeal” — a word associated with pigs — for the sound of the gate’s hinge.

Simple, unassuming, powerful. What poetry does. And in the strangest places, too.

Put That Monkey Mind to Good Use!

Sometimes you set a purpose and then the world repurposes it. This is known as the Robert Burns effect: “The best laid schemes o’ mice an’ men / Gang aft a-gley.” Translation: Shift happens.

Jon Loomis’s poem “At the Lake House” is a great example of shift happening. Note how stanza one starts innocently enough with a description of sound coming over the lake. The common chainsaw (vs. loon).

And our poet is ready to write, too, ancient Chinese-style, about nature, but then comes the monkey mind, here known as stanza two, where thoughts of the poet’s late father interrupt uninvited:

 

At the Lake House
by Jon Loomis

Wind and the sound of wind—
across the bay a chainsaw revs
and stalls. I’ve come here to write,

but instead I’ve been thinking
about my father, who, in his last year,
after his surgery, told my mother

he wasn’t sorry—that he’d cried
when the other woman left him,
that his time with her

had made him happier than anything
he’d ever done. And my mother,
who cooked and cleaned for him

all those years, cared for him
after his heart attack, could not
understand why he liked the other

woman more than her,
but he did. And she told me
that after he died she never went

to visit his grave—not once.
You think you know them,
these creatures robed

in your parents’ skins. Well,
you don’t. Any more than you know
what the pines want from the wind,

if the lake’s content with this pale
smear of sunset, if the loon calls
for its mate, or for another.

 

Sure, Loomis could have cut to the quick and started with those thoughts of his dad, making stanza two the new stanza one, but I rather like the way the course he chose better reflects life.

Of course that quick jump off the rails isn’t the only shift the poem offers. The big one comes closer to the end, where shifts tend to congregate. In stanza seven, the narrator says of parents: “You think you know them, / these creatures robed / in your parents’ skins.”

Ah. The pay-off. The bigger, more abstract picture providing dramatic rabbit punch to the smaller, more concrete play of distraught mother insulted by overly-frank, dying father. We adult children do have a tendency to feel a bit superior, don’t we, to act like we have our parents’ number to the point where we can parody their set and dated ways?

But, no, Loomis says, bringing us full circle to the lake he started with in stanza one. We know them no more than we “know / what the pines want from the wind.”

Humble pie and the strange ways of the world never tasted so good, did it? We even get the common loon in the finale, mocking my opening joke about common chainsaws. (And how prescient is that, I ask you?)

The moral of this poem is the common saying (related to chainsaws and loons) that my father often intoned: “Never assume. When you do, it makes an ass- of -u- and -me.”

And that includes assumptions about your parents, thank you. Their secrets are deep, plentiful, and more common than you think. Maybe someday your monkey mind will turn up a few. Be ready. Have pen in hand.

Beasts Made Sophisticated by Their Simplicity

I’ve been poking around Robert Bly’s bodaciously-big, newly-released Collected Poems, and enjoying his versatility. For instance, poems from his 1975 collection Morning Glory are descriptive gems that would have served as comfort food to Henry David Thoreau out in his cabin by the lake.

Of course, in our politically-fraught times, nature poems like these are frowned upon as self-indulgent (an irony I’d go on about if it weren’t another post entirely), so it’s a treat to find and savor them secretly. Examples:

 

The Porcupine in the Wind
for Galway Kinnell
by Robert Bly

In half-light, I make out a shape near a tree trunk—a half-grown porcupine! He hurries clumsily—like a steam shovel—up the tree. Six feet up, he decides he has gone far enough and he waits, occasionally looking at me over a half-turned shoulder. Stepping up, I look into his eye, which is black, with little spontaneity, above an expressionless nose. He knows little about climbing, and his claws keep slipping on the gray poplar bark. His body apparently feels no excitement anyway to be climbing higher, toward the immaterial sky: he can’t remember any stories he’s heard.

Sun already down. The white needle-fur stands out, something pre-Roman, next to the elegant bark. As I listen I become aware of a third thing, still older. It is the wind through miles of leafless forest.

Nota Bene: The sweetness in this piece kicks in when we hit the last line of the first paragraph: “he can’t remember any stories he’s heard.” A rather perfect way to depict an animal that has paused mid-climb, no? Then the second paragraph! That entry of a third, unexpected party “still older… the wind through miles of leafless forest.” I hope ole Galway enjoyed that something “still older” as much as I do. The wind. If you really listen to it, I mean.

 

A Caterpillar
by Robert Bly

Lifting my coffee cup, I notice a caterpillar crawling over my sheet of ten-cent airmail stamps. The head is black as a Chinese box. Nine soft accordions follow it around, with a waving motion, like a flabby mountain. Skinny brushes used to clean pop bottles rise from some of its shoulders. As I pick up the sheet of stamps, the caterpillar advances around and around the edge, and I see his feet: three pairs under the head, four sponge-like pairs under the middle body, and two final pairs at the tip, pink as a puppy’s hind legs. As he walks, he rears, six pairs of legs off the stamp, waving around in the air! One of the sponge pairs, and the last two tail pairs, the reserve feet, hold on anxiously. It is the first of September. The leaf shadows are less ferocious on the notebook cover. A man accepts his failures more easily—or perhaps summer’s insanity is gone? A man notices ordinary earth, scorned in July, with affection, as he settles down to his daily work, to use stamps.

Nota Bene: The simile takes me right out of the gate: “The head is black as a Chinese box.” Man, when a poem draws a parallel you’d never dream of, one that’s just right, you stand and applaud!

 

Opening the Door of a Barn I Thought Was Empty on New Year’s Eve
by Robert Bly

I walk over the fields made white with new snow and then open the double-barn doors: Sounds of breathing! Thirty steers are wandering about, the old barn partitions gone. Creatures heavy, shaggy, slowly moving in the dying light. Bodies with no St. Teresa look straight at me. The floor is cheerful with clean straw. Snow gleams in the feeding lot outside. The bony legs of the steers look frail in the pale light from the snow like uncles visiting from the city.

Dust and cobwebs thicken the windowpanes. The dog who came with me stands up on his hind legs to look over the wooden gate. Large shoulders watch him, and he suddenly puts his legs down, frightened. After a while, he puts them up again. A steer’s head swings to look at the dog; it stares for three or four minutes unable to get a clear picture from the instinct reservoir—then bolts.

But the steers’ enemies are asleep; the whole barn is asleep. The steers do not demand eternal life; they ask only to eat the crushed corn and the hay tasty with dust, and sometimes to feel an affection run down along the heavy nerves. Each steer has a lamp lit inside fluttering on a windy night.

Nota Bene: There’s something to that last paragraph, to the simplicity of the steer, as if they know something we don’t. They do not “demand eternal life” and find happiness in “crushed corn and the hay tasty with dust.” What’s more, they sometimes “feel an affection run down along the heavy nerves” as if such feelings are a gift to all animals, not just humans. But for my money, it’s the last line that resonates: the fact that each steer “has a lamp lit insider fluttering on a windy night.” Buddhist steer, anyone? And a life lesson in a beast made sophisticated by its simplicity?

Yes. I’ll have some of what Bly’s having.

Ditching Social Networks for Answering Poems

wang wei

By now it’s no news that social networks online are not only bad for you but bad for us (or should I say, “U.S.”?). If your new year’s resolution is to ditch the people who make you and your personal information their product (read: Facebook, Twitter, et al.), you might consider a more ancient form of social networking: the answering poem.

What, you ask, is an answering poem? Think of the telephone. You call a friend. He or she answers. Only it takes a bit of time, because your “call” takes the form of a poem, and your friend’s response takes the form of a responding poem.

Put them together and what have you got? Something the Earl of Sandwich, in a mood more reflective than mayonnaise, might like.

Answering poems are on my mind because I’ve been poking around in the new release, Robert Bly: Collected Poems, wherein we get some best hits from Bly’s various and (answering) sundry books. In his 1973 collection, Jumping Out of Bed, we find answering poems between Wang Wei and P’ei Ti, translated by Bly.

Let’s make like a party line and listen in:

 

“The Walnut Tree Orchards”

WANG WEI:  In the old days the serious man was not an “important
person.”
He thought making decisions was too complicated for
him.
He took whatever small job came along.
Essentially he did nothing, like these walnut trees.

P’EI TI:  I soon found doing nothing was a great joy to me.
Look, you see, here I am! Keeping my ancient promise.
Let’s spend today just strolling around these walnut trees.
The two of us will nourish the ecstasies Chuang Tzu loved.

 

“The Hill of Hua-Tzu”

WANG WEI:  The birds fly away into the air that never ends;
the magnificence of fall comes back to the mountain.
Whenever I walk up or down Hua-Tzu hill,
my whole body feels confusion and inner suffering.

P’EI TI:  The sun goes down; there is wind sound in the pines.
Walking home I notice dew on the grass.
The white clouds look up at me from the tracks of my
shoes.
The blue from the mountain touches my clothes.

 

“The Creek by the Luan House”

WANG WEI:  Autumn rain and sudden winds.
The water plunges, bouncing off the rocks.
Waves leap aimlessly over each other.
The white heron is alarmed and lands.

P’EI TI:  A man could hear the water-sound far off.
I walk down looking for the ford.
Ducks and egrets swim away, and then
veer back, longing to be near people.

 

“The Magnolia Grove”

WANG WEI:  The mountain receives the last sunshine of fall.
Flocks fly off following the first that leaves.
Occasionally something emerald flashes in the trees.
The evening dark has nowhere to settle down.

P’EI TI:  Settling down at dusk from the dome of light
bird voices get mingled with the river sounds.
The path beside the river winds off into the distance.
Joy of solitude, will you ever come to an end?

 

Of course, in 8th-century China, nature is front page news every day, as are the charms of doing nothing (known, philosophically, as “wu wei,” or “non-action”). This couldn’t be farther from where we are today, in the Realm of Instant Gratification, where we are conditioned to constantly check cellphones (read: “binkies”) for messages and “likes.”

Lord, what would Wang Wei and P’ei Ti make of what we’ve become? Nothing human, I’m guessing. Something that has evolved far away from what they knew in their day.

That said, if you want to try an answering poem with a fellow poet, it doesn’t have to be about nature. No. Subject matter is your call. And the response is your answering call.

And, here’s the pay-off: in doing so, neither of you are burning time on social networks or your addicting binkie—all good, as they say on the Hill of Hua-Tzu.

In Praise of Loud Silences

Yesterday a Jim Daniels poem. Today a John Daniel poem. But both rites of family passage poems, only today, an ode to silence of a sort — the silence that is always louder in contrast to the noise it follows. The kind of silence I like.

“After the Wedding”
by John Daniel

for Marilyn

After the white balloons were swept away
on the wind that had swallowed
most of our vows, after the embraces
and tears, the flung rose petals,
after new friends and old friends and aunts
from everywhere, after you tossed
the bouquet, and the cries of the children
raised coyote cries on the rim,
after chicken grilled on juniper coals,
cold beer from the cattle trough
and hours of hot dancing to Beatles and Stones,
the last of us swaying arms on shoulders,
singing ourselves hoarse,
how good it is
to find you now beyond all
the loud joy, driving north in rain
and the lovely ease of our silence.

 

Notice the indent before “how good it is,” telling the reader, “Here is a shift… a shift of some significance.”

A quiet significance which, in this loud life, speaks loudly.

Memento Mori, Meet Your Poetry

Should religion and poetry be kept in their respective corners like church and state? Yes and no.

First, let’s dispense with the “no.” The Bible is full of poetry–often beautiful poetry. One need only walk through the Song of Solomon among other books to see that. And poems abound at weddings and funerals, most held under the roof of a religious institution.

That said, modern-day poets invoking the heavens often walk a thin line. Coming across as proselytizing or didactic or moralistic can have its costs. Mary Karr is willing to take those risks, however. As someone heavily-invested in the Roman Catholic faith, she invokes religion early and often in her latest book, Tropic of Squalor.

The collection contains 16 free poems, many with religious undertones, followed by a set of 21 titled “The Less Holy Bible.”  As an exempli gratia, I give you the last poem in the book, the anchor given the task of representing the book as a whole:

 

Coda Toward the New New Covenant: Death Sentence
(for Father Joseph Kane)
by Mary Karr

We lean close when the dying speak
though instinct says recoil from
the decaying form, but silence
radiates off them and blooms our loud
selves out, out, out of the way, and we long
to know what from each essential
self will exhale over us, and if we every
single one of us (it would only work
if we all agreed) listened to our own
deaths growing inside us geologically
slow inching forward as the skull
will someday edge through skin, then we would
each speak only the truest lines:
I’ve always loved you.

 

Memento mori. In Latin, it means “Remember you must die.” In order to “memento” your “mori-ing” reader, however, your poem needs a blend of faith and harsh, physical reality.

As in the opening church and state remark, Karr walks the line here, clearly invoking faith in a greater purpose while also reminding us, through the last breaths of the dying and mention of a skull that will soon transgress the flesh that covers it, that death is not only all around us but within us, no matter how much we wish to kid ourselves by recoiling from it.

Recoil? Lean in, is the message here. Lean closer to your brothers and sisters who are dying because, if the relationship is not clear to you right now, then you’re kidding yourself, of course.

Your death sentence is in every poem you read, somewhere.